jueves, 5 de junio de 2008

Club de vela Pakea / Pakea's sailing Club

El proyecto Ocean World, del que Unai Basurko es la cabeza visible desde su participación en la regata Velux 5 Oceans, ha hecho una pequeña fiesta para anunciar el lanzamiento del Club de vela Pakea (Pakea es el nombre del velero de la clase Open 60 con el que Unai participará en la próxima edición de la regata Vendeé Globe, la vuelta al mundo en solitario y sin escalas). Ultimamente han surgido varias iniciativas como ésta de crear un club que permita hacer asequible al gran público el todavía elitista (en nuestro país) mundo de la vela. Ojalá que prosperen y la vela en el mar Cantábrico abra un poco sus estrechos horizones casi restringidos a las regatas y las pequeñas salidas de día.
The Ocean's World project, whose manager is Unai Basurko since his participation in the Velux 5 Oceans race, called for a little party yesterday announcing the launching of the Pakea's sailing club (Pakea is the name of the class Open 60 raceboat to be skippered byy Unai in the next edition of the Vendeé Globe, sailing around alone and non-stop). In the last months some similar intitiatives have arisen, trying to expand this still elitist sport in our country (I mean sailing). I wish they will succeed and we'll see our Cantabric sea pupulated of sails in a close future.

Tras el encuentro de los invitados a la reunión, en las que nos encontramos algunos viejos conocidos y otros nuevos amigos, Unai hizo una breve exposición del planteamiento del club y luego nos dedicamos a degustar la magnífica paella con la que nos obsequiaron, a beber cervezas, a cotillear y a contarnos montones de mentiras sobre nuestras navegaciones hasta que la noche nos fue forzando a recogernos cual mochuelo a su olivo (Cagatangartes, esta va por tí).
After the meeting, where I found some well known faces and some completely unknown ones, Unai made an passionate speech about the Club's guidelines and later we were invited to try a fantastic meal (specially the paella, a typical spanish dish made of rice) and to drink some cold beers. That was the best moment of the party, while we all compite for telling the biggest lie about our sailing experiences.

También nos presentaron a la mascota oficial del club, una especie de pirata de latón. No sé cuánta gente se apuntará al club, yo de momento no lo haré porque un juramento de fidelidad inquebrantable me sigue uniendo a la AVEBA (Asociación de Vela Basura) que formamos la vieja guardia de patrones: Gorka, Jon, Oscar, Manu, Jesús y un servidor, hace unos cuantos años.
The club's pet was also introduced to us. It's this sort of a pirate made of laton. I don't know how many people signed for the Club but, right now, I have to refuse signing because an unbreakable oath ties me to the TRASA (Trashy Sailboats Association), created by the old good skippers: Gorka, Jon, Oscar, Manu, Jesus and myself, several years ago.

1 comentario:

Unknown dijo...

Una buena tarde, gente que vive la mar, un poco de cerveza y paella para cenar.

¿Alguien necesita más?

Tras leer tu entrada en la que explicas como transcurrio la presentación y en la que he visto que aparece mi "bolo"... por cierto ¿has retocado la foto? me he llevado una alegria porque creia tener más calva la coronilla jejeje... pues que he visto que como eres miembro de AVEBA seguro te gusta lo que se cuenta en esta Web:

http://www.ctv.es/USERS/ogonet/home.htm

Un abrazo