lunes, 19 de mayo de 2008

Hastío / Fed up

A las 8:00 de la mañana recibía una llamada de Rafa:
This early morning Rafa phoned me:

- "Germán, tengo que darte una noticia chunga: han volado el Club Marítimo; sería bueno que fueras a mirar si tu barco está dañado"
- "German, I have a bad news for you: the Yacht Club has been destroyed; you better go to take a look and check if your boat is safe.

Efectivamente, a las 00:50 de la madrugada, una furgoneta cargada con 60 kg de explosivos estallaba frente a la fachada del Real Club Maritimo el Abra (ver más
), dejándolo completamente arrasado, así como a unas cuantas viviendas y comercios de alrededor. Otra bomba más, regalo de nuestros amigos terroristas. Otra bomba más dirigida contra gente que no tiene nada que ver con la política, ni tiene nada que decir en esa guerra absurda que libran los descerebrados de ETA pero en la que no combaten cara a cara con quienes podrían ser sus verdaderos enemigos.
Efectively, today at 00:50 in the night, a van loaded with 60Kg of explosives bursted intoa ball of fire in front of the el Abra Royal Yacht Club (read more), which has been completely devastated as well as many homes and shops around. One bomb more, presented by our friendly terrorists; one bomb more, launched to people who have nothing to do with politics, and don't participate in that absurd war held by the ETA band but always avoiding to fight face to face against their actual enemies (if there'are any).

A mediodía he ido a verlo con mis propios ojos. La zona estaba acordonada y no se permitía acceder a los pantalanes para ver los barcos: los bomberos estaban aún retirando escombros. Una pareja de turistas italianos se me ha acercado y me han preguntado qué pasaba, qué era aquello. ¿Cómo explicarles que, viviendo en una región tan hermosa, tan rica, tan llena de posibilidades para disfrutar de la vida, aún sigue habiendo gente anclada en el pasado capaz de poner bombas y asesinar a sangre fría? A menudo nos extrañamos de las costumbres de los otros pueblos pero ¿nos preguntamos alguna vez cómo nos ven ellos a nosotros cuando suceden cosas como ésta?

I've gone there at midday to see with my own eyes. The zone was closed by the police so the entrance to the port was forbidden while the firemen still checked the place safety. A couple of italian tourists came to me and kindly asked what was happening, what was the meaning of that destruction. How to explain that, at the same time we live in a such a beautiful place, such a rich region, full of chances to enjoy every day, so there are beasts who don't want to evolve and forget the past, being able of launching bombs or kill people? Oftenly, we are surprised about the customs in other countries but, do we wonder what can they think of us when facts like this one happen?

¿Cuanto durará aún este sinsentido? ¿cuándo podremos por fin vivir en paz?
How many bombs yet? When will we finally live all in peace?

No hay comentarios.: