miércoles, 9 de enero de 2008

Nubes / Clouds

Yo sé dónde se forman las nubes. He visto el lugar con mis propios ojos.
I know where the clouds are born. I've seen the place with my own eyes.

En realidad no buscaba éso, sino que seguía el camino trazado por una carretera olvidada que, según me habían asegurado, conducía al cementerio de las ilusiones perdidas. El camino subía y subía hasta que el aire se hizo tan ligero que tenía que respirar el doble de rápido para no asfixiarme.
I wasn't looking for it, actually but I was walking along a forgotten road that, I was told, would drive me to the cemetery of the lost wishes. The way went up and up until I felt the air so lighten that I had to start breathing twice to avoid getting suffocate.

De pronto, tras una curva vi los molinos. Sus palas batían el escaso aire de aquella cima convirtiéndolo en una sustancia nívea y vaporosa que el viento esparcía lentamente. Aquel era el lugar desde el cual las nubes vuelan para cubrir la tierra y regarla con su preciada carga.
Suddenly, I saw the mills behind a curve. I watched how the blades whipped the air creating a cotton like steam which was easily moved by the wind. There was the place from which the clouds spread all around to water the lands with their precious load.

No me detuve, no había motivo para ello, pero apunté la posición en mi pequeña libreta de viaje. ¡Quién sabe si este conocimiento no será útil algún día!
I didn't stop, I hadn't any reason to do it, but I wrote the position in my little trip logbook. Who knows! May be this knowledge will be useful some day!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Germantxu, cuando comiences a subir y a subir, y notes que el aire escasea y que te cuesta respirar no olvides ponerte enfrente a un espejo para poder respirar el doble.
Albar

Anónimo dijo...

Claro, ¡¡qué gran truco!!

Como cuando me dijiste que un paraguas de apertura automática podía darme velocidad de escape si saltaba desde el segundo piso y lugo me pasé 2 semanas en el hospital con la pierna en cabestrillo.

Lo malo de ti es que eres un magnífico teórico.