miércoles, 16 de enero de 2008

Psicogenealogía / Psicogenealogy

La primera vez que oí hablar de la psicogenealogía fue de boca de Alejandro Jodorowski, ese singularísimo artista místico, provocador y fundador del Movimiento Pánico junto con Fernando Arrabal y Roland Topor. En el prólogo al segundo tomo de su serie de cómic "La casta de los metabarones", dibujada por Juan Gimenez, hablaba de esa disciplina con mucho ardor dándonos a entender que cada uno de nosotros no somos meros seres individuales, sino que somos el producto de toda nuestra genealogía.
I heared about psicogenealogy for the first time from Alejandro Jodorowski, that outstanding artist, half a mystic, founder of the Panic Movement joined to Fernando Arrabal and Roland Topor. In the prologue of the spanish edition of his comic series "The saga of the Meta-Barons", drawed by Juan Gimenez, he convincely talked about this mix of science and mysticism explaining that each of us is not just a mere individual being but the product of his whole genealogy instead.

Puesto que me hallo, como todo el mundo, inmerso en una perenne búsqueda de identidad decidí hacer caso y explorar un poco mi propia genealogía por si descubría algunos elementos que pudieran hacerme entender mejor mi propia conducta. Así llegué a esta impagable reseña de mi abuelo paterno Juan, aparecida en la "Enciclopedia General Ilustrada del Pais Vasco", y en la que se afirma que mi abuelo fue... ¡¡campeón del mundo de escritura microscópica!!
As I'm, like everybody, in a constant search for an indentity I decided to try and somehow explore a little in my own genealogic tree, just in case I discovered any elements to ease the understanding of my behaviour. That way I found this incredible entry about my direct grandfather Juan published in the "Basque Country Illustrated General Encyclopedia". According to it, my grandpa was... the mycroscopic writing world champion!!

En 1930, mi abuelo escribió 17 capítulos del Quijote (41.667 palabras) en una tarjeta de 15 X 9 cms estableciendo una marca mundial que no sería batida hasta 1982. La verdad, a mi no me ha dado jamás por esta afición ya que siempre he creído que la letra pequeña es un síntoma de racanería pero debo decir que, si atendemos a la opinión de Jodorowski, no hay duda de que con tan notables logros genealógicos mi hermano y yo hemos heredado una importante carga freakie.
In 1930, my grandpa wrote nothing less than 17 chapters from the Quijote (by Cervantes) in a postcard only 15 X 9 cms wide. The 41.667 words he wrote in the card stablished a world record unbeated until 1982. I've really never felt any lean to this hobby, just because I've always thought that small writing is a sign of stinginess but I should say that, if we pay attention to Jodorowski's opinion, those notorious genealogic milestones made my brother and me to inherit an important freak load.

1 comentario:

Tobio dijo...

Una chuleta de tu abuelo podía contener temarios enteros, sin resumir ni nada... jaja.