Resulta extrañísimo cómo uno se vuelve, de repente, consciente de cosas completamente absurdas e intrascendentes. Cosas a las que en condiciones normales no prestaría la más mínima atención y que además no representan absolutamente nada en su vida. En esta ocasión le ha tocado el turno a las botas.
One of the typical strange daily behaviours comes when one become somehow obsessed with completely silly things. I mean those things one, in normal conditions, never notice and furthermore are not important at all in one's life. This time, the topic of the absurdity is "boots".
No sé por qué, hoy me he fijado en que había un montón de chicas por la calle calzadas con botas de media caña. Las había por cienes y cienes. Y quizá me ha extrañado porque hacía verdadero calor para la fecha (25 ºC) y unas botas se me antojaban terriblemente incómodas. La verdad, no lo sé, pero lo cierto es que me ha invadido una morbosa necesidad de contemplación y Coki (mi ayudante de campo en esta investigación) y yo hemos podido catalogar un montón de diferentes tipos.
I don't know why, but today I've only seen boots everywhere. Hundreds of girls walked along the streets, attending their business and wearing long boots. And I guess it was impacting because the wheather was really hot for the date (25ªC) and a pair of warm boots looked pretty uncomfortable. Can't tell, indeed. Anyway, a morbid need of watching them quickly invaded me so Coki (an excellent sidekick in these situations) and me started a trivial contest counting 1 for every pair of boots we saw each one.
Por supuesto, la gracia de todo el asunto ha radicado sobre todo en que el metafotógrafo (que, para quien no lo sepa, es la nueva faceta oscura del patrón vagabundo) se las ha visto y deseado para tomar las fotografías de los piececitos de las damas que se iba cruzando de la manera más disimulada posible al objeto de que no le forraran el careto a hostias. Todo un éxito, como se puede observar.
The metaphotographer (to the people who didn't know it, the metaphotographer is the dark side of tramp skipper's personality) gladly joined us and took some pics of the boots, what is the type of challenge he likes, specially when the point is to take a pic of the girls feet in such a chameleonic way that they didn't notice it (it's the only way to avoid being hitted by furious husbands/boyfriends). Full success as you can see.
3 comentarios:
"Furious husbands/boyfriends"? ¿No sería más adecuado que fueran las propias gatitas con botas las que te dieran lo tuyo, por fetichista y por voyeur? Jaja, qué paternalista...
Ja, ja, ese Metafotografo...ten cuidado no te vallas a ganar la famosa cicatriz en la ceja...
Muy bueno Hugo, por cierto ¿era la ceja derecha o la izquierda?
Bellami, más fetichista y voyeur que tú... imposible. Todo ésto me recuerda a esa escena de "el Sentido de la Vida" de los Monty Phyton en que un hombre es condenado a morir perseguido por un montón de tías en pelotas. Lo que no sé es por qué razón me lo recuerda...
Publicar un comentario