lunes, 22 de octubre de 2007

Nocturna

Por favor, a todos los que lleguéis a tiempo de leer estas líneas: no os perdáis esta película. Se titula "Nocturna", es una verdadera joyita y no está recibiendo absolutamente nada del apoyo promocional que merece. Id, no importa si sois grandes o chicos, es más, si podéis, id grandes y chicos mezclados y veréis lo bien que los váis a pasar. Pero daos prisa, porque desgraciadamente no durará mucho en cartelera, será barrida por la mierda habitual y os podríais perder la mejor película de animación que se ha producido jamás en España.

This is a message to everyone who loves good movies. If you want to enjoy, not a masterpiece but sure a very nice film, buy a ticket for "Nocturna". It's a spanish cartoon and I don't know if it will cross the spanish borders but if it doesn't then search the internet for it. And more, if you can, go with your children and believe me, it will be worthy.

No quiero ponerme a hacer una crítica exhaustiva ahora (porque además éste no es el medio) pero os daré unos pocos apuntes:

This is not the place to make an large review (I'll probably write it in the next days) but I can give yo some hints:

- Es una película de las de antes, en 2 refrescantes dimensiones, y con un grafismo personalísimo.
- It's a 2D movie (finally, a refreshing change to the omnipresent 3D movies) in a quite innovative graphic style.
- Tiene un guión muy agradable, basado en valores sencillos y asequibles, muy alejado del fortísimo individualismo yankee al que estamos acostumbrados. De hecho, yo diría que esta película tiene sus raíces en el anime japonés, pero debería comprobarlo antes de asegurar algo así.
- It tells a nice story, based in simple human values and inmersed in quite magic scenery. It's far away from the yankee cartoons style, clearly approaching to the japanese style (in my opinion, the best cartoonists in the world).
- Aunque es un poco irregular hay momentos sublimes protagonizados por personajes muy entrañables.
- It may be some irregular sometimes, but it also contains some superb scenes protagonized by very close characters.
- Su banda sonora, también tranquila y suave, acompaña perfectamente el ambiente nocturno de la película.
- The soundtrack, easy and soft, perfectly fits in the night atmosphere of the movie.

Lo único que no entiendo de ninguna manera es que, un joya como ésta, una preciosa pelicula de animación producida en un país que destaca por la altísima calidad de sus dibujantes, un producto del que la cinematografía española debiera sentirse orgulloso, se proyecte... ¡¡en UN SOLO cine en todo Bizkaia!! ¿Hasta cuando vamos a seguir siendo unos zopencos?

The only thing I still cannot understand is that a true little jewel like this, a fantastic animation movie produced in a country well known by its excellent cartoonists, a product that should make spanish film industry feel proud of, is playing... in JUST ONLY ONE theater all around Bizkaia!! How long will we be a hillbillies still for?

1 comentario:

Anónimo dijo...

No he podido ir a ver Nocturna, aunque no eres la primera persona q me la recomienda. Eso, eso, q se hagan muuuuuuuuuchas pelis de animación en España, a ver si en alguna puedo yo doblar a un dibu!!!

Deja que te recomiende yo El Orfanato. Quizá ya la hayas visto. Sabes q se rodó en su mayor parte en Llanes??? La atmósfera, la historia, la ambientación, la interpretación de Belén Rueda...
Vamos, q le den a la dichosa Pe (con perdón)