viernes, 8 de agosto de 2008

Baleares

Apenas un par de meses después de finalizar nuestra travesía por Croacia en Julio del 2007 (ver el post de Tomothy), Jamie y yo discutimos la posibilidad de realizar otro viaje tratando, en la medida de lo posible, de mantener la misma tripulación con la que tanto nos divertimos. En aquel momento Timothy estaba perdido en alguna parte del ancho océano, dedicado a tiempo completo como tripulante del Uniquely Singapore en la regata de vuelta al mundo Clipper 07/08, por lo tanto no podíamos contar con su participación más que en los pocos momentos en los que su barco hacía escala en puertos remotos. La idea de Jamie iba incluso más allá y proponía ir sentando las bases de lo que podría llegar a ser una tradición particular nuestra. Con Tim fuera de juego, y en tanto que patrón oficial del grupo, me puse manos a la obra con mucho entusiasmo al pensar en la posibilidad de volver a pasar unos días en la compañía de algunas de las personas más extraordinarias que he conocido jamás.
No more than two months after returning from our trip in Croatia en July 07 (see the post by Tim), Jamie and me discussed about making another trip keeping, if possible, the same crew we enoyed so much. Jamie's idea was to set a sort of a tradition for us. In those dates Timothy was lost in the ocean inmersed in the Clipper 07/07 race (sailing around the world) as one of the crew members of the Uniquely Singapore, so we couldn't count with him except in the few days they were docked in some remote port. So, knowing that Tim was out of the game, I happily assumed the task of organizing a new trip, aiming to share some days with my dear friends again (some of them are the most interesting people I've ever met).

Al igual que el año pasado, contábamos con severas restricciones de tiempo, ya que los campeonatos del mundo de ala delta, modalidad deportiva en la que Jamie y Tim son figuras de primer orden y en la que Jamie compite en el equipo femenino alemán, nos marcaban unas fechas muy precisas a las que deberíamos ajustarnos si queríamos coincidir. Con respecto a la geografía, la primera opción que barajé fue el Caribe, que desgraciadamente tuve que descartar pronto al comprobar que las fechas nos situaban en plena temporada de huracanes. La segunda opción, un poco fantasiosa, era Polinesia, lugar que llevo años deseando visitar, en especial Samoa donde aún se puede visitar la tumba de Robert Louis Stenvenson en el monte Vaea. También esta opción tuvo que ser pospuesta ante las difíciles combinaciones de vuelos y alquileres de veleros (volveré a intentarlo dentro de poco).
Same as last year, we had severe calendar constrains: the hang gliding world competition, sport that Tim and Jamie practice and even more, Jamie is a member of the German female flying team, was to be held in july in Italy and that forced us to choose august for our adventure. Regarding the geography, my first choice was the Caribbean sea, but unfortunately I had to quit as soon as I checked august was in the middle of the hurricanes season. My second choice was a fantasy, the Polynesian sea, because I've wishing to sail there since lots of years ago (I'd love to visit the Robert Louis Stevenson's tomb in Vaea mountain. This option was rejected too when checking the flights and boat rental prices (I'll try again next year).

Finalmente, y viendo que ya llevaba bastante tiempo gastado inútilmente, recordé mi fantástica experiencia en el Ipar Haizea, en febrero, y llamé a Fernando, su propietario, para enterarme de su disponibilidad en Agosto resultando que tenía libre precisamente la semana que más me interesaba y a un precio sensiblemente inferior a los de las compañías convencionales de charter. Tras hablarlo con Tim y Jamie, fijamos las islas Baleares como nuestro próximo escenario de navegación.
Finally, and noticing that I had wasted much time, I reminded my weekend aboard of the Ipar Haizea, in february, so I phone Fernando, the owner, to know about the possibilityof renting it in august. He signaled it was free in those dates and offered a good deal: quite lower rates than a normal bareboat company. After agreeing with Tim and Jamie, the Balearic islans were fixed as our next sailing target.

No hay comentarios.: