Los visitantes habituales quizá recuerden que Hugo y yo rompimos nuestra vieja amistad hace algunas semanas por una tontería (ver el post Bidegorri). Ya me había hecho a la idea de que no volveríamos a comprar tebeos juntos nunca más cuando, mientras hurgaba en el baúl de mis recuerdos, he encontrado este dibujo que me regaló hace años (me temo que le va a fastidiar que lo publique porque ahora dibuja mil veces mejor que entonces y los artistas son terriblemente vanidosos).Perhaps some of the regular visitors remember Hugo and me finished our old friendship some weeks ago thanks to a stupid fall (see Red Bricks Road). I was resigned to never again go buying comics together and then I found this drawing he gave me some years ago, forgotten at the bottom of a drawer (I'm afraid he won't be glad of seeing it published in the web because he improved his drawing skill a lot since then and vanity is the artist's sin).
En fin ¿cómo podría seguir enfadado con alguien que previó con tanta claridad al patrón vagabundo? No es posible, así que declaro "vendetta" finalizada. Hugo, ¿vamos mañana a la feria del libro antiguo?
Well, how I could remain faced against someone who discovered the tramp skipper essentials so clearly? That's not possible, so I formally declare "vendetta" ended. Hugo, what about visiting the old books market tomorrow?














































