Está claro que pasar tanto tiempo trabajando con mi compañero Eduardo "el ornitoloco" me ha trastornado. Al principio todo ese rollo de observar pájaros me parecía divertido y además aprendí a distinguir unas cuantas especies diferentes y llamarlos por sus nombres correctos, lo cual es muy gratificante para las almas ávidas de nuevos conocimientos.
I'm becoming quite sure that spending so much time working with my mate Eduardo "ornitholomad" is driving me crazy. At first all that stuff about watching birds seemed to be funny: I learnt to see the differences between several families and call them by their proper names. That was exhilarating for someone who is always hungry of new knowledge.
Pero es que últimamente ya no me basta con observarlos. Ahora los veo y empiezo a imaginarme qué es lo que estarán pensando, en qué se fijan, si ellos también nos observan a nosotros, si no estarán incluso maquinando alguna conspiración para conquistar el mundo... no sé, quizá necesite unas vacaciones.
But, lately, it's not enough to me just watching them. Now, I look at them and then I start imagining what are they thinking about, what are they staring at, I wonder if they watch us too, or if they are even making some plans to rule the world... I don't know, may be I just need some holidays.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
2 comentarios:
Vaya, si que tienes imaginación; bueno, como tú dices lo tuyo es crear, no en vano te cultivas.
Mira que así vistos esos pajarillos como que no llegan a inspirar mas de lo que son en sí,... Me alegro que alguien tenga esa forma de mirar más profunda, y sobre todo ese deseo de querer compartirla con los que te leemos con agrado.
Son todo gaviotas reidoras (de ahí su especial humor en los comentarios) excepto el primero de la barandilla empezando por la izquierda, que es un charrán patinegro (se nota sólo con olirle, es un poco macarrilla!)
Ánimo con los pájaros patrón.
cuantos mundos por descubrir...
Publicar un comentario